28 August, 2007

A Faustian Bargain: President Chen Shui-bian's Taiwan

Even though the government type of Taiwan is called multiparty democracy, but somehow I do like to call it, President Chen Shui-bian's Taiwan. Yap, it belongs to a single person.

Within his presidential period, which is 8 years, he surely made this Formosa became his... toy pretty well. He definitely has some magic power/ability to control everything and turn things around. He absolutely tried his best to get the most out of this small island, hanging by itself next to the big China, for himself. If, my friend, if you ever think President Bush is not who you prefer. I would say, he is just too naive for his job. And for the president we have in Republic of China, aka Taiwan, he is just... not even close to who you would hope your leader ever to be.

He is only good at battling in the election field for himself, but not for the whole country's benefits. He look at the short period instead of a long term benefits. He is a self-centered individual, I highly doubt there is a word called "country" in his dictionary. He is totally good at using his words, but his words does not serve what it means. Every time when I saw him, I just can't stop thinking, what made him who he is? How can any human being has such a "incredible" moral sense? He absolutely amazed my every single seconds when he is high up there. Hmm... hope he will enjoy his retired life next year.

Oh right, of course he will, he got all the money he wants. Dah. I am just too lame to catch up on his pace, stupid me.

19 August, 2007

Moving Forward

Friends are definitely the ones who keep on driving my forward.

I was at AF's earlier just sitting there drinking and thinking about what am I going to do with myself for the next year and after graduate. I thought of PC who is absolutely smart, I thought of SH who is trying to figure things out like me, and CC who is study in the country I really want to be.

I was planing on having a break and maybe work for a while or so, just like TK, a friend of mine. Or maybe like BW, who just do something totally different then what he studied. At the same time I want to be in grad school like all my grad students. I don't think I can ever really leave school, I know I will be back no matter what.

There are so many plat form in front of me, setting a model so that I know which one I can follow. I think I know what I am going to do. I am going to take the exam before the end of the year, send out the application even though I will never be ready to leave Boulder.

No, I am not ready to leave Boulder. I just really love to stay here, but I know there is no way for me to stay. I was actually freaking out about that for a while and messaging HG and TH, I just want to... stay here forever. There are just too much things I cannot let go here. Boulder is the place that shaped me, it is the place full of my memories, it is a place that just amazed me every single day, it is just hard to say goodbye to a place that just has so much to explore.

I guess I have to leave no matter what. I might not get a job in Boulder just so that it will be easier for me to cut off from it. I will take the exam, send out the applications, and just move to another city, try to fit in and make new friends all over again. I am not ready for that, but I will do it. I am not ready to leave, but I will be excited to start my next journey.

Because of your experiences, I am moving forward. Thank you guys, you are the force that keeps me moving.

18 August, 2007

I'll Cover You (Reprise)- Rent


This is absolutely one of my favorite parts in the movie. The way he sang it just totally breaks my heart.
Absolutely love love love his voice. He was in Boulder early this year, OMG, totally melt right there when he was singing. He just made this song... amazing, so touching. I really wanna go to Broadway just to see the musical even though it's not the same group people anymore, but still. I will be there soon.

12 August, 2007

2007 The Pulitzer Prize Winner for Feature Photography: Renée C. Byer of The Sacramento Bee

I was reading I-mi's blog and ran across these series of pictures that just absolutely touching and amazing. Renée C. Byer took about 20 pictures in this series which she named it "The Sacramento Bee." It is basically like a documentary for a single mom with her young son who got a rare cancer and lose the battle. The following are directly copy from Pulitzer Prize's webpage, pictures took by Renée C. Byer. Chinese translation is copy from friend's forwarded e-mail.

在近日揭曉的第91 屆普利茲獲獎名單中,《薩克拉門托蜜蜂報》攝影記者蕾妮·拜爾憑借《一位母親的旅程》一舉拿下了普利策特寫攝影獎。2005到2006年間,蕾妮用了近一 年的時間,記錄下單身母親辛迪(Cyndie)是如何用自己的愛和耐心引導着兒子面對死亡。故事中的母親辛迪,曾經是家庭暴力的受害者。作為一名單身母 親,辛迪在生活中表現出了常人所没有的堅强,她靠自己的雙手養活了包括德雷克(Derek)在内的五個孩子。

就在2004年底,更大的災難降臨到了這個不幸的女人身上,辛迪的小兒子德雷克被查出患有神經细胞瘤這種罕見的癌症。為了給兒子治療,辛迪放棄了原本髮廊和灯具店的生意,全心全意陪伴在兒子身邊,直到生命的盡頭。

整组故事都採用了黑白照片的拍攝方法,我們在欣賞這组照片時,能深深地感覺到攝影師已經完全融入到了主人翁的家庭,和他們親如一家。普利茲評委的點評是:“這是一些如此親密真實的瞬間。”

獲 獎後的蕾妮接受採訪時說,“我所做的是將這個故事冷静地告訴讀者,另一方面,能够見證這樣一個感人的故事,是能够帶給其他家庭希望的。《一位母親的旅程》 其實是一次探索,我想展示病患家庭在面對經濟危機時所表現出來的困惑,還有健康護理工作的很多不足,更重要的是,讓人們去體會一個孩子死去時的巨大悲 哀。”

得知蕾妮獲獎,故事中的母親辛迪也打來了電話,“我就知道她能獲獎!德雷克在世的時候很喜歡蕾妮,他總是說蕾妮一定會獲獎,你看,他說對了!要知道,在德雷克最後的日子裡,蕾妮一直都和我們在一起。”

Racing barefooted after kicking off her flip-flops, Cyndie pushes her son Derek Madsen, 10, up and down hallways in the UC Davis Medical Center in Sacramento on June 21, 2005, successfully distracting him during the dreaded wait before his bone marrow extraction. Doctors want to determine whether he is eligible for a blood stem cell transplant, his best hope for beating neuroblastoma, a rare childhood cancer, which was diagnosed in November 2004.
辛迪光着脚,推着兒子德雷克在醫院的走廊比賽,為他打發漫長的等待。醫生則在化驗室確認德雷克是否適合幹細胞移植,這是治療神經细胞瘤最好的方法。德雷克在2004年11月被診斷出患上了神經細胞瘤,這種罕見的癌症一般發生在兒童身上,治愈的可能性極低。

Cyndie French, embraces her son, Derek Madsen, 10, on July 25, 2005, after learning Derek needs surgery to remove a cancerous tumor in his abdomen. The emotional impact is taking its toll on her. “How can anyone maintain a nine-to-five job and do this?” she begins to wonder.
孩子,母親,一個是另一個的世界
2005年7月25日,辛迪在得知兒子德雷克必須做手術切除腹部腫瘤時擁抱德雷克。

Derek Madsen, 10, gets a soothing massage from his mother, Cyndie French, at her Sacramento nail and tanning salon.. "I’m going to do whatever it takes to make him happy, to see him smile." Cyndie says. A single mom of five, Cyndie had to give up her salon at a financial loss to care for her dying son. (7/9/06)
一切都可以放棄,惟獨不能放棄兒子
母親希望以這種方式能减輕他的痛苦。“我要竭盡全力使他高興,看到他微笑。”為此,辛迪放棄了髮廊和灯具店的生意,來照顧生命垂危的兒子。

Derek playfully taunts his mother as Cyndie tries to coax him down from a wall outside the UC Davis Medical Center in Sacramento on July 27. They are there to admit Derek for cancer surgery the following day.Cyndia, who understands Derek’s emotional meltdown before procedures, spends hours getting him in the door of the hospital
德雷克頑皮的爬到醫院的外牆上玩耍

Shortly after his 11th birthday and Cyndie’s 40th, Derek is comforted by his brother Micah Moffe, 17, left, and mom Cyndie, right, as he gets a tattoo in preparation for radiation therapy on November 30, 2005.. Micah often accompanies Derek to treatments even though his schoolwork suffers.
哥哥Micah(左)和媽媽(右)的安撫

On February 6, 2006, one of Derek’s cancer doctors recommends Cyndie contact hospice workers. She doesn't tell Derek about the conversation, but retreats behind a closed door at home to cry. "I don't think it's important to tell him," she says. "Why? What for?“ Sensing her sadness, Derek tries to cheer up his mom.
德雷克似乎感覺到了媽媽的悲傷,試圖安慰

Realizing that Derek may never have an opportunity to get his driver's license, something he's told her he is anticipating, Cyndie French defies the rules and lets him drive up and down their street in West Sacramento. On the same day, Feb. 9, 2006. Cyndie met for the first time with hospice workers, and learns there is little time left for Derek.
因為來過,所以母親想孩子應該去嘗試
辛迪意識到兒子永遠也不會有機會拿到駕照,不顧破壞交通規則讓兒子開一回車。
2006年2月9日.

Derek is tearful as Cyndie tries to reason with him at the UC Davis Cancer Center on Feb. 14, 2006. She and Dr. William Hall argue that Derek should have a series of radiation treatments to shrink tumors spreading throughout his body and alleviate his pain.. "Derek, you might not make it if you don't do this," Cyndie tells her son. Derek fires back: "I don't care! Take me home. I'm done, Mom. Are you listening to me? I'm done."
孩子的哭,母親的痛
“媽媽,帶我回家.我不行了!你聽到了嗎?我不行了!”當媽媽說服德雷克接受治療的時候,德雷克哭了。

Cyndie always tries to have something at hand to take the sting out of her son, Derek's doctor appointments. On March 8 after undergoing radiation treatment, they make the most of a dollar can of Silly String - and Cyndie then meticulously cleans up every bit of the stuff from the ground.Cyndie is a big fan of the Dollar Store.
病痛之中短暂的快樂時光
辛迪總會想辦法幫兒子擺脱恐懼,在接受了一次治療以後,母子一起玩耍。

Cyndie consoles her best friend, Kelly Whysong, left, on April 24, 2006, Fearing Derek's time is near, Cyndie wrote a letter to Derek about how brave he's been during his battle with cancer. She reads it to her youngest son repeatedly, hoping he can still understand.
母親,首先要自己堅强
辛迪安撫好朋友Kelly(左)。知道德雷克時間已經不多,辛迪給德雷克寫了一封信告訴他在對抗癌症的時候非常勇敢。

After placing a flower beside her son’s head, a sobbing Cyndie drops to the floor on April 25, as her best friend, Kelly Whysong, left, and another friend, Nick Rocha, comfort her. Derek is too weak to acknowledge his mother’s presence as she keeps a 24-hour vigil by his bed.
24小時太短,母親想用自己的一生去守候
把一束鲜花放到兒子床頭後,疲憊的辛迪倒下了。此時德雷克的身體已經很虚弱了,需要媽媽24小時守護。

Derek has a final burst of energy after days of Cyndie keeping vigil at his bedside. She helps her anguished son walk on April 26. A cancerous tumor has distended Derek's stomach so far that his pants no longer fit. Another tumor in his brain impairs his eyesight making navigation difficult inside their rental home.
母親的支撑,可能留住孩子的明天?
辛迪支撑着兒子走路,德雷克腹部的腫瘤開始擴大,以前的褲子都不再合適了。另外,德雷克腦内腫瘤已經嚴重影響到了他的視力。

Derek refuses to take pain medications because he fears further damage to his organs. He rages at his mother on April 28, blaming her for not making him healthier. "You have to calm down and help me help you," Cyndie says.
這樣的責怪,母親的心落淚了嗎?
德雷克向媽媽發怒,責怪媽媽没有使他健康起來。辛迪說:“你要冷静一點,這是幫我也是幫你自己。”

On May 1, after days of little sleep while caring for Derek, Cyndie confronts longtime family friend “grandpa” Patrick Degnan, about whether he'll be able to help with rent and funeral expenses as Derek is caught in the middle. Cyndie hopes to set up a non-profit organization so families don't have to endure the same financial struggle and chaos they have experienced. “I just wish that some of the percentage of money that goes to cancer research can be diverted to families going through this because many people will never benefit from the research,” says Cyndie.
辛迪與朋友Patrick討論他是不是可以資助她一些房租以及葬禮需要的費用。辛迪希望政府成立一個非營利組織,以便那些跟他有着同樣遭遇的家庭,不需要再忍受經濟和精神上的雙重煎熬。

Derek kisses his mom at the Relay for Life benefit, as his 6-year-old sister, Brianna, stands by. Wanting to contribute something to the cause and to “give back,.” Cyndie recruited volunteers for the benefit. Before the race, Cyndie speaks to the crowd about her pride in her son’s bravery during his battle with cancer. (7/12/06)
德雷克親吻媽媽,旁邊是他六歲的妹妹

Cyndie holds Derek on May 8. He is on medication that hinders his speech and keeps him awake at night. Except for a few minutes while hospice nurses are with him, Cyndie spends nearly every moment of the day at his side.."I was exhausted beyond belief but I had to do this. He would call my name and always expects me to be there," Cyndie said.
在母親的懷抱中接受治療

In an effort to get Derek outside, Cyndie wheels him through the front door passing by artwork and cards given to her son by classmates at Bridgeway Island Elementary School. “Just like a newborn, he needs to get out and get some air,” she says. It was his last trip outdoors.
德雷克最後一次出門

Cyndie French fights her emotions May 10, as she prepares to flush out Derek's catheter with saline solution before hospice nurse Sue Kirkpatrick, left, administers a sedative that will give the 11-year-old a peaceful death. "I know in my heart I've done everything I can," Cyndie says.
面對即將離去的孩子,母親的心流血了
醫院打算給11歲的德雷克注射鎮静劑讓他“安静的死去”,辛迪在努力抑制自己的悲傷。

Cyndie rocks her dying son as the song, "Because We Believe," plays on a cd. She sings along with Andrea Bocelli in a whispery voice. “Once in every life/There comes a time/We walk out all alone/And into the light…” From left, family friends Ashley Berger, Amy Morgan and Kelly Whysong offer comfort as Cyndie tells Derek, "It's OK, baby. I love you, little man. I love you, brave boy. I love you. I love you.“ Derek died soon after in his mother’s arms on May 10, 2006.
“因為我們相信,天堂裡也有母親陪伴”
CD機正在播放“因為我們相信”,辛迪抱着生命垂危的兒子,“真不錯,寶貝,我愛你!勇敢男孩,我愛你……”。不多久,德雷克躺媽媽的臂彎裡去世。2006年5月10日

Cyndie leads Derek's casket to burial with assistance from her sons Anthony Moffe, foreground, Micah Moffe, opposite him, and Vincent Morris, who is not visible, as well as several friends. "I will forever carry your memory in my heart and remind others to give of their time, energy and support to other families like ours," Cyndie says at the funeral. Derek was buried in Mount Vernon Memorial Park in Fair Oaks, California, on May 19, 2006.
這一刻,你在天堂,母親留在塵世
辛迪在兩個兒子和幾個朋友的陪同下把小兒子德雷克的棺材下葬。

Team D


Proudly present, Team D!

I totally stole this pictures from pretty Mirv, oops. Anyway, I love all of them so much. The one in the middle is my boss with his cute baby and the rest are my grad students (of course I am not one of them, YET.) Oh well, they pretty much are the center of my life right now. You know, play in the p-chem playground is always exciting. Life is great with all of them. ;-)

10 August, 2007

Freshly Start

I delete all the stuff I posed before, I even changed everything. That was a huge work. I just feel like a fresh start from today, disconnect with the past. It's never too late to start again, right?

I don't know where I'm heading, I don't know what I'm going to do, but as long as there is a starting point, there is always a path that follows.

Cheers for me.

@Mt. Grays with lovely em.

Palying 4 Change